421K views 9 years ago. Wonderful song for a great story, the story of Victor & Beatrice. Original song by Zaz. In original soundtrack of the movie Dead man down, dans les rues en noir et blanc. tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. à shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire. si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire. tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. Éblouie par la nuit Lyrics: Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles / À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles / J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir Durch die Nacht mit tödlichen Lichtschlägen geblendet " Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle — ZAZ Faut-il aimé la vie ou la regarder juste passer? Wirst du das Leben lieben oder es vorbeigehen lassen? De nos nuits de fumette il ne reste presque rien Von den durchgekifften Nächten bleibt uns fast nichts Que tes cendres au matin The song narrates the experience of a person who is overwhelmed by the beauty of a city at night. It portrays a sense of wonder and awe inspired by the enchanting lights and atmosphere that surround them. Through its poetic lyrics and emotive vocals, Éblouie par la nuit takes the listener on a journey filled with joy, passion, and a deep lay your hand, let it part. to the depths of my heart. Blinded by the night's. fatal flashes of lights. One lap more and the last. with hand stretched out fast. A hundred years I've passed. for you on black and white vast. and you came up whistling past. Translation Geblendet von der Nacht Geblendet von der Nacht und ihrem sterblichen Licht Den Autos knapp ausweichend, die Augen wie Nadelöhre Hab ich 100 Jahre auf Dich gewartet, in schwarz-weißen Straßen. Pfeifend bist Du gekommen. Geblendet von der Nacht und ihrem sterblichen Licht Dosen rumkickend, genauso gottverlassen wie ein Schiff. Deutsch; Zazaki; Ελληνικά Na desce jsou i výše zmíněné písně Rafaela „Éblouie par la nuit", „Port Coton" a „La Fée". Spolu se Zaz účinkují na albu Toby Dammit et Bruce Cherbit (bicí), Raphaël Haroche (kytara), Fred Lafage (kytara, klavír, banjo, harmonium), Manuel Marchès a Antoine Reininger (kontrabas Hab ich 100 Jahre auf Dich gewartet, in schwarz-weißen Straßen. Pfeifend bist Du gekommen. Geblendet von der Nacht und ihrem sterblichen Licht. Dosen rumkickend, genauso gottverlassen wie ein Schiff. Wenn ich dabei auch den Kopf verloren hab - ich hab dich geliebt, und schlimmer noch sogar…. Pfeifend bist Du gekommen. Easily find your favorite songs by Zaz! Chords and tabs, covering a variety of genres. Éblouie Par La Nuit (ver 2) * 182. chords. Éblouie Par La Nuit. 4. guitar pro. Ensemble. chords 2C7yrO.